Co odróżnia nas od konkurencji
  • Każdego Klienta traktujemy indywidualnie
  • Nasze ceny nie są stałe, można negocjować
  • 10% zniżki - za polubienie na Facebooku
  • Możesz zlecić tłumaczenie nie wychodząc z domu
  • Jako stronę rozliczeniową tłumaczenia zwykłego uznajemy 1800 znaków ze spacjami, nie 1500 jak u większośći konkurencji
Opinie naszych klientów
Monika Szymula2012-04-26
Pełen profesjonalizm. Szybka i rzetelna realizacja zlecenia. Dokument tłumaczony był obszerny z jedn...
Marta Dublicka2012-04-20
Tłumaczenie bez zastrzeżeń...
Katarzyna Wójcik2012-04-04
Bardzo profesjonalna obsługa. Tłumaczenie zostało wykonane na wysokim poziomie....
Locations of computer games

Locations of computer games

You are going to publish a foreign game in Poland  and you need Polish location?

Perhaps you want to translate a Polish game into a foreign language and conquest a foreign market?

We translate all subtitles, instructions, character descriptions and descriptions of objects, as well as the rest

We shall help you arise on the foreign markets.

ta strona kojarzona jest ze słowami:

tłumaczenie stron internetowych, tłumaczenie sklepów internetowych, tłumaczenia katowice, tłumaczenia zabrze, tłumczenia ustne, tłumaczenia biznesowe, tłumaczenia angielski, tłumacz angielskiego, tłumaczenia niemiecki, tłumacz niemieckiego, tłumacz języka niemieckiego,tłumacz języka angielskiego