Tłumaczenia zwykłe

Tłumaczenia zwykłe

Czym charakteryzuje się tłumaczenie zwykłe?

Tłumaczenia zwykłe to przekłady niewymagające uwierzytelnienia, ponieważ dokumenty nie są wymagane przez instytucje państwowe i najczęściej są wykonywane na użytek prywatny. Zwykłe tłumaczenie poprawne językowo i gramatycznie i nie zawiera zbyt wiele specyficznej terminologii.

Przykładowe tłumaczenia zwykłe:

  • Prywatna korespondencja
  • Regulaminy
  • Korespondencja firmowa
  • Instrukcje obsługi
  • Teksty handlowe i reklamowe
  • Artykuły
  • Teksty literackie
  • Strony i sklepy internetowe

Sposoby wykonywania tłumaczeń pisemnych.

Istnieją różne sposoby dzielenia tłumaczeń pisemnych, ale niezależnie od tematyki i specyfiki, wszystkie one mają jedną wspólną cechę - tłumaczenie musi odzwierciedlać ideę i treść oryginalnego tekstu w sposób jak najbardziej prawdziwy i logiczny.
Dobry tłumacz jest większym specjalistą w zakresie języka docelowego, na który dokonywane jest tłumaczenie, ponieważ zna wszelkiego rodzaju niuanse językowe. W razie potrzeby tłumaczenie zostanie zredagowane przez drugiego tłumacza, tak aby obiektywnym okiem wyeliminować niedogodności.

Najnowocześniejsza technologia

Oferujemy tłumaczenie na 36 języków. Cena za tłumaczenie pisemne zależy od kombinacji językowej, specyfiki tekstu, terminu i objętości.
eLingua Centrum Językowe oferuje swoim klientom indywidualne i doskonale skoordynowane rozwiązanie całościowe. Aby móc to zagwarantować, jako biuro tłumaczeń opieramy się na najnowocześniejszym oprogramowaniu renomowanych producentów.

Ochrona danych i poufność.
Jako biuro tłumaczeń, ochrona danych osobowych jest dla nas szczególnie ważna. Znamy zaufanie, jakim obdarzają nas Państwo swoim zleceniem tłumaczenia. W związku z tym zapewniamy Państwa, że Państwa dane, informacje, dokumenty przesłane do nas oraz tłumaczenia będą traktowane z zachowaniem absolutnej poufności. Gwarantujemy również, że żadne dane nie zostaną przekazane osobom nieupoważnionym.
 

 


 
35 języków
w jednym miejscu
Zleć tłumaczenie
nie wychodząc z domu
Darmowa wycena
on-line
Livechat z konsultantem
odpowiedzi na Twoje pytania w czasie rzeczywistym
Gwarancja
poufności
native Speakerzy
9 lat doświadczenia
na rynku od 2011 roku
100%polska firma
z siedzibą w Zabrzu
Najnowocześniejsze technologie
Pracujemy na oprogramowaniu CAT-SDL Trados
Rabat
stałego klienta
5% rabatu
przy przedpłacie
Zachowanie układu graficznego
w edytowalnych plikach
Gratisowa usługa OCR
pliku źródłowego
Tłumaczenie próbne
1500 znaków dla klientów firmowych
Klienci firmowi rabat 100zł
na pierwsze zlecenie o objętości minimalnej 10 stron rozliczeniowych
Wiarygodne
referencje

Sposób zamówienia tłumaczenia jest bardzo prosty

Wystarczą 3 kroki!
Krok 1
Uzupełnij formularz i prześlij plik
Uzupełnij formularz na naszej stronie lub prześlij plik drogą e-mailową.
Krok 2
Odbierz e-mail z wyceną
Do 30 minut od wysłania formularza lub e-mail otrzymasz odpowiedź z ofertą.
Krok 3
Potwierdź realizację i odbierz tłumaczenie
Po akceptacji oferty przechodzimy do realizacji zlecenia, dokumenty prześlemy we wcześniej ustalonej formie.